Critique de livre : « NB par JC », par James Campbell
Les éditeurs étaient autrefois louangés pour avoir publié des livres interdits (« L’amant de Lady Chatterley », « Ulysse », « Lolita »). En ces temps, écrit-il, « un éditeur risque d’être limogé pour avoir publié quelque chose qui ne correspond pas à la définition de « approprié » de quelqu’un d’autre ».
Il a défendu ce qu’on appelle désormais l’appropriation culturelle, dans tous les sens. (« Si l’art est bon, il justifie sa propre création. S’il est mauvais, il prédit son propre oubli. »)
Il n’était pas un fan particulier de Margaret Thatcher, mais il était las d’entendre son mandat de Premier ministre damné en termes hyperboliques. Lorsque Joyce Carol Oates, passant en revue les mémoires de Jeanette Winterson dans The New York Review of Books, a décrit Winterson comme « un partisan féroce et éloquent des arts littéraires, ayant vécu l’Angleterre de Thatcher en tant qu’étudiant universitaire à Oxford », Campbell a été transféré à répondre:
Est-ce l’Angleterre de Thatcher dans laquelle les chars affluaient sur les campus, les soldats rassemblaient l’intelligentsia et les feux de joie étaient faits à partir des livres adorés de Jeanette Winterson ? Ou l’Angleterre de Thatcher où une fille de la classe ouvrière d’Accrington pouvait aller à Oxford et recevoir non seulement une éducation gratuite mais aussi une généreuse pension alimentaire ?
Il a imprimé les 10 règles désormais célèbres d’Elmore Leonard pour écrire de la fiction (« N’ouvrez jamais un livre avec le temps », « Essayez de laisser de côté la partie que les lecteurs ont tendance à sauter ») et les a déchirées. Il a noté que, dans presque tous les cas, chacun pouvait être remplacé par son opposé. « Notre règle pour la culture d’une bonne écriture est beaucoup plus simple », a-t-il écrit. « Restez à l’intérieur, lisez et ne vous limitez pas à la fiction policière américaine. »
Campbell a écrit sur les écrivains qui prétendent ne pas lire leurs critiques et les biographes qui détestent leurs sujets. Il a écrit sur les paroles pop dérivées de la littérature classique. Il a pris note des mentions du TLS dans la littérature. (Il a raté un de mes favoris, d’une biographie d’Angela Carter. Elle a décrit l’ambiance dans la maison de la critique Lorna Sage comme « sachets de thé, Tampax et le TLS ».) Il y a des animadversions contre le grattement littéraire. Campbell a cherché à distinguer l’imposture de l’authentique.
Il s’intéressait à tout. Lorsqu’il avait besoin de matériel pour une colonne, il se rendait parfois dans une librairie, achetait quelque chose d’inhabituel et écrivait sur son contenu. Il l’a fait fonctionner.