Science-fiction d'Amérique latine, avec des dissidents zombies et des extraterrestres en Amazonie

Science-fiction d’Amérique latine, avec des dissidents zombies et des extraterrestres en Amazonie

Après avoir battu leur propre chemin pendant des années, les écrivains de science-fiction latino-américains remportent des prix hors de leurs frontières, notamment en Espagne et aux États-Unis, et suscitent l’intérêt des universitaires, y compris en Amérique du Nord : Yale a tenu sa première conférence sur la science-fiction latino-américaine en mars .

Les écrivains puisent également dans un éventail de tropes et d’influences qui sont souvent rendus anarchiques, féministes, queer ou infernaux, y compris les styles noir, fantastique, Lovecraftian New Weird et punk d’Amérique latine – steampunk crasseux, cyberpunk urbain, réalité virtuelle dans des bidonvilles ou pirates survolant les Andes en zeppelins.

Il y a même le « gauchopunk » rural avec des androïdes gauchos rêvant d’émeus électriques, conjuré par l’écrivain argentin Michel Nieva dans une référence ironique à « Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ? » de Philip K. Dick.

« Nous ne laissons rien de ‘pur' », a déclaré l’auteur cubain Erick Mota. « Nous avons contaminé les choses par excellence, et ce n’est qu’en acceptant le mélange que nous devenons nous-mêmes et les nôtres. Il n’y a pas un seul concept de science-fiction que nous n’ayons pas pris et adapté à notre contexte, devenu métis‌.

Dans les hautes Andes du Pérou et de l’Équateur, les œuvres inspirées du néo-indigénisme prolifèrent, faisant avancer les cosmologies et les esthétiques dans le temps pour s’épanouir comme le voyage dans l’espace, la robotique ou la réalité virtuelle.

Des écrivains argentins et colombiens ont créé une vague de science-fiction influencée par l’horreur corporelle connue sous le nom de splatterpunk, peu plus gag-induisant que Hank T. Cohen de Colombie ou Agustina Bazterrica d’Argentine, dont « Cadaver Exquisito » (« Tender Is the Flesh ”) était un phénomène sur TikTok. Il a été traduit en plusieurs langues et une adaptation télévisée est en cours de production.

Au Brésil, l’afrofuturisme a pris son envol, avec une explosion de science-fiction inspirée de l’héritage et de la culture africaine. Les œuvres sont étroitement liées à un mouvement croissant contre le racisme structurel dans le pays, notamment par des écrivains comme Ale Santos, publié par HarperCollins Brasil.

A lire également