Jillian et Mariko Tamaki parlent de « roaming »
Dans le nouveau roman graphique « Roaming », Dani et Zoe, meilleurs amis d’une banlieue de Toronto, se retrouvent à Manhattan pendant les vacances de printemps. Nous sommes en 2009 et les adolescents rêvent de visiter la ville ensemble, de voir les sites touristiques et de renouer des liens après plusieurs mois d’intervalle. Bientôt, ils savourent leur première tranche de pizza new-yorkaise (« énorme, comme un set de table ! ») et se font harceler pour de l’argent par un musicien ambulant effrayant de Times Square déguisé en Elmo.
Jillian et Mariko Tamaki, les cousines qui ont écrit et illustré le livre, se sont inspirées de leurs propres souvenirs de leur premier voyage à New York. Mariko, 47 ans, qui a grandi à Toronto, se souvient avoir été effrayée, entre autres, par le métro. « J’ai eu peur tout le temps que j’étais là-bas », a-t-elle déclaré lors d’une récente interview près de chez elle à Hollywood.
Jillian, qui a grandi à Calgary, se souvient à quel point l’air était électrique à Times Square et à quel point la lumière ne ressemblait à rien de ce qu’elle avait jamais vu. « L’ampleur de la vue sur Broadway était époustouflante », se souvient-elle. « On pourrait penser que je vais marcher jusqu’au bout, et ensuite cela vous prendrait environ deux heures. »
« Roaming », qui sera publié par Drawn & Quarterly le 12 septembre, raconte l’histoire des aventures de Dani et Zoe dans la ville, complétée par des images magnifiquement rendues des merveilles visuelles du Musée américain d’histoire naturelle et du Metropolitan Museum, ainsi que des images tout aussi captivantes de fourmis coupeuses de feuilles, de détritus dans les rues, du magasin M&M’s et d’un assortiment d’excentriques.
En préparation depuis cinq ans, le livre réunit les romanciers graphiques primés près d’une décennie après leur dernière collaboration.
Contrairement à leurs précédents projets communs, « Skim » de 2008, qui a remporté le prix du meilleur livre illustré pour enfants du New York Times/New York Public Library, et « This One Summer » de 2014, qui a reçu le prestigieux Caldecott Honor, « Roaming » est le projet du couple. premier livre non-YA.
Le livre représente également la première fois que les deux partagent à ce point les tâches d’écriture. Pour leurs autres livres, Mariko a écrit les histoires et Jillian (une ancienne illustratrice de la rubrique By the Book de Book Review) s’est occupée de l’art. Cette fois-ci, les lignes se sont estompées. Jillian a eu l’idée de l’histoire et l’a finalement illustrée, mais le processus d’écriture proprement dit, qu’ils ont commencé en 2019, était un effort de collaboration. « Nous nous sommes en quelque sorte lancés d’avant en arrière, comme un ballon de football », a déclaré Jillian.
Le processus était si fluide que tous deux avaient du mal à se rappeler qui avait écrit quoi, attribuant souvent le mérite à l’autre pour une ligne particulièrement drôle ou émouvante.
Ils considèrent le livre comme une lettre d’amour à New York, mais aussi une ode aux voyages entre amis quand on est à la fois jeune et insouciant et que chaque nouvelle expérience est excitante et merveilleuse. (Jusqu’à ce que peut-être, comme dans « Roaming », une troisième roue s’immisce – dans ce cas, la charmante et mercurielle Fiona – et les choses se détraquent momentanément.)
« Ils vivent des aventures, et il y a cette adrénaline d’être dans un nouvel endroit et d’être impressionné par un endroit », a déclaré Jillian, 43 ans, dans une interview vidéo depuis son domicile à Toronto. C’était une époque et un sentiment qu’elle voulait explorer.
« C’est parfois ainsi qu’on choisit le travail », dit-elle. « Vous pensez : c’est le monde dans lequel je veux vivre au cours des prochains mois ou années. Comment puis-je écrire une histoire adaptée à ce monde ?
Les deux hommes ont travaillé ensemble pour la première fois vers 2005, après que la romancière canadienne Emily Pohl-Weary ait eu l’idée d’une série de mini-bandes dessinées écrites et illustrées par des femmes. Mariko travaillait comme écrivain et artiste de performance à Toronto, mais n’avait jamais écrit de bande dessinée et n’était pas une grande fan au-delà du « Archie » errant. « Mais je savais que Jillian était une dessinatrice de bandes dessinées, alors j’ai dit à Emily : ‘Nous devrions en faire une avec ma cousine !' », se souvient-elle. (Elle n’avait même pas demandé à Jillian au préalable.)
Le duo a créé une bande dessinée de 24 pages et l’a ensuite développée pour en faire « Skim », un premier roman graphique qui a suscité des critiques élogieuses et remporté plusieurs prix.
Six ans plus tard, les Tamaki ont collaboré à « This One Summer », un récit déchirant et évocateur sur deux jeunes filles qui passent un été dans les chalets de plage de leur famille en Ontario. Lui aussi a été bien accueilli.
Kate Beaton, l’auteur du roman graphique primé « Ducks », est une fan de longue date. « Tout le monde se souvient avoir eu cet âge, 11 ans, et avoir été si conscient de ce qui se passait tout en étant si invisible et sans importance pour tout le monde », a-t-elle déclaré. « Ils ont pu capturer tout cela et puiser dans ces souvenirs centraux avec une écriture et des visuels extrêmement puissants. »
En plus de toutes ces distinctions, « Summer » est également devenu l’un des livres les plus interdits en Amérique, selon l’American Library Association, en raison de sa représentation de personnages LGBT, de sa consommation de drogue et de ses grossièretés.
« C’est parce qu’il a gagné le Caldecott », a déclaré Mariko. «Je connais des livres qui contenaient bien plus de choses que le nôtre, mais ils sont sous les radars, donc les gens n’y prêtent pas attention. Parce que ceux qui interdisent ces livres ne les lisent pas. Ils savent simplement si c’est un best-seller, ou s’il est lauréat d’un prix, ou s’il y a deux garçons qui s’embrassent sur la couverture.
Avec « Roaming », les Tamaki espéraient éviter ce champ de mines avec des personnages carrément d’âge universitaire. «Nous savions que nous voulions avoir la liberté de décrire ce que nous voulions décrire, de parler de ce dont nous voulions parler, d’une manière qui n’était pas nécessairement YA», a déclaré Jillian.
Peu de temps après que les deux hommes aient commencé à écrire, Jillian prévoyait de se rendre à New York pour mener des recherches pour le livre. Bien qu’elle ait vécu dans cette ville pendant 10 ans avant de revenir au Canada, elle craignait toujours de se tromper, car, comme elle l’a dit : Les New-Yorkais le sauraient.
Mais ensuite, la pandémie a frappé et toutes ses recherches visuelles ont dû être effectuées en ligne. « Heureusement, les touristes ont documenté chaque recoin de cet endroit », a-t-elle déclaré.
Quoi qu’il en soit, les deux hommes ne visaient pas une copie parfaite de la ville. En effet, de nombreuses scènes ressemblent davantage à des poèmes symphoniques, à des séquences de rêves fantaisistes ou aux meilleurs souvenirs ; dans l’un d’entre eux, Fiona et Zoe planent parmi les papillons du Musée américain d’histoire naturelle, qui se sont soudainement envolés. « Si vous vous rapprochez trop de la réalité, cela devient une carte postale », a déclaré Jillian.
Les deux écrivains ont connu des carrières réussies entre leurs collaborations. Mariko a travaillé sur plusieurs livres pour Marvel et DC et a remporté des prix pour son roman lesbien YA de 2019, « Laura Dean Keeps Breaking Up With Me ». Les livres de Jillian incluent « Boundless », sorti en 2017 et figurant dans plusieurs listes des meilleurs romans graphiques de cette année-là, ainsi que la « SuperMutant Magic Academy » primée.
Dans une récente interview, Gregory Gallant, un caricaturiste canadien connu sous le nom de Seth (dont les œuvres incluent « Palookaville » et « It’s a Good Life, if You Don’t Weaken »), a loué le travail de Mariko pour sa créativité et sa sophistication. Et Jillian « sait dessiner mieux que quiconque », a-t-il déclaré. « Elle est peut-être l’une des meilleures dessinatrices du secteur à l’heure actuelle. »
Aujourd’hui, tous deux sont occupés par des projets qui s’éloignent de leurs efforts créatifs habituels. En plus de diriger la marque LGBTQ Surely Books, Mariko travaille sur son premier mystère de meurtre pour adultes. Jillian s’est mise à la broderie ; ses travaux récents incluent des couvertures de livres brodées pour les éditions Penguin Classics de « The Secret Garden », « Black Beauty » et « Emma ».
Mais tous deux apprécieraient de travailler à nouveau ensemble. « Je ne pense pas que je me remettrai un jour de décortiquer le genre de choses contenues dans ce livre : les amitiés, les changements relationnels et tout le reste », a déclaré Jillian. « J’aurai probablement plus à dire à ce sujet pour toujours. »
Quant à Mariko, « Je ne pense pas que nous ayons jamais fait un livre en nous disant : OK, faisons un autre livre ! », a-t-elle déclaré. «Mais je suis excité à chaque fois que je travaille avec elle. Même quand c’est dur, c’est bien.