Club de lecture : Parlons du « bon matériel », par Dolly Alderton

Club de lecture : Parlons du « bon matériel », par Dolly Alderton

Comment expliquer l’écrivaine britannique Dolly Alderton à un public américain ? Il serait peut-être préférable de laisser son travail parler de lui-même – c’est certainement le cas ! – mais Alderton est un tel phénomène culturel dans son Angleterre natale qu'un certain contexte est probablement utile : « Comme Nora Ephron, avec une touche britannique », c'est ainsi que nous l'avons dit lorsque nous avons examiné son dernier roman, « Good Material », plus tôt cette année. .

« Good Material » raconte l'histoire d'un comique de stand-up malchanceux confronté à un cœur brisé, et il a gagné des fans enthousiastes d'Alderton en Amérique. Dans l'épisode de cette semaine, MJ Franklin de Book Review discute du livre avec ses collègues Emily Eakin et Leah Greenblatt. Attention : les spoilers abondent.

Avez-vous lu « Good Material » ou l'un des autres livres d'Alderton ? Nous aimerions savoir ce que vous en pensez. Partagez vos réactions dans les commentaires et nous essaierons de rejoindre la conversation.

Nous allons vous aider à démarrer :

« 'Good Material' est le riff de Dolly Alderton sur la comédie romantique. Je dis que c'est un riff parce que, même si ce livre est humoristique et traite d'idées de romance, il ne parle pas vraiment de l'expérience de l'amour. Il s'agit de l'expérience d'une rupture terrible, horrible, pas bonne, voire très mauvaise. Nous suivons Andy, un comédien anglais hétéro blanc de 35 ans qui vient de rompre avec sa petite amie, Jen. Ils se fréquentent depuis quelques années et la rupture provoque une spirale chez Andy. … Je regarde à travers la pièce, et Emily et Leah rient doucement, ce qui, je pense, vous indique le ton de ce livre. …

« L’une des choses que l’on apprend très tôt, c’est qu’Andy et Jen étaient les meilleurs amis d’un couple. Avi et Jane, et ensemble, ils ont fait toutes ces choses, et pour Andy, c'était un bonheur. Et à un moment donné – c'est à ce moment-là que je me souviens avoir éclaté de rire pour la première fois – il a dit, nous quatre ensemble, ce n'était pas un coup de foudremais un groupe de foudreet j’ai trouvé ça hilarant.

« Emily adore les jeux de mots français. »

« J’ai un faible pour les jeux de mots français. Mais j’étais totalement dedans.

Nous aimerions connaître votre avis sur cet épisode et sur le podcast de Book Review en général. Vous pouvez les envoyer à livres@nytimes.com.

A lire également