Toirs de Marina Yuszczuk - Revue de livres

Toirs de Marina Yuszczuk – Revue de livres

Soif Couvre un sujet que je n'ai pas lu depuis longtemps – les vampires. Traduit de son espagnol original par Heather Cleary, Soif est une histoire de vampire tendue et émotive qui se déroule à Buenos Aires, en Argentine – à la fois en 1871 et aujourd'hui.

Phrase d'ouverture: La journée est blanche; Son regard brûle si vous regardez directement le ciel.

Rien de tel qu'une bonne histoire de vampire

En ce qui concerne les créatures mythiques, les vampires sont mes favoris. Je n'ai pas lu de livre qui les présente depuis les classiques d'Anne Rice, je pense. J'ai adoré ceux-ci à l'adolescence et j'ai toujours aimé les autres prises sur le mythe. Alors que Soif Gardez les choses comme vous vous en doutez en termes d'histoire d'origine dirigée par Dracula de vampires, cela ne prend pas l'histoire où vous pensez que cela ira. Il se concentre sur les thèmes du sens de soi, de la solitude et de la myriade d'attentes imposées aux femmes.

«Rien de ce que je fais n'a de sens», J'ai expliqué, et pour la première fois, j'ai compris que c'était vrai. «J'ai été traîné dans cette histoire; ma seule liberté est de créer.»

J'ai apprécié la structure – dans la première partie, nous obtenons l'histoire de la jeune vampire féminine passant de sa création en Europe à Buenos Aires en 1871, avec une grande partie de l'histoire qui se déroulait dans ce qui était alors appelé le Cemererio del Norte, maintenant connu sous le nom de La recoleta – un beau cimetière avec des résidents célèbres tels que Eva Peron '.

La deuxième partie se déroule de nos jours et ici Soif Explore la lourde charge mentale d'une femme moderne – la maladie de sa mère, étant un parent célibataire, son travail – l'idée d'échapper à tout cela est très alléchante. Quelque chose auquel nous pouvons tous nous lier. Les parties un et deux se réunissent, d'une manière fragile mais volatile.

D'un autre côté, c'était une religion fondée sur un meurtre. Comment pourrais-je ne pas trouver cela attrayant?

J'ai aussi aimé SoifLes prises brutales de la religion et ont découvert cette peinture terrifiante de 1781 – Le cauchemar – Cela représente un démon de paralysie du sommeil – liant les vampires volant dans les chambres en pleine partie de la nuit du mythe.

Soif est écrit sur le plan lyrique, avec des personnages qui vous tiennent à cœur – des morts-vivants ou non – et j'ai apprécié ses thèmes féministes et l'exploration des attentes sur les femmes.

Globalement mélancolique et réfléchi dans son ton, une lecture très captivante.

  • Obtenez votre copie de la soif ici;
  • Traduit de l'espagnol par Heather Cleary;
  • Publié par Scribe 2024;
  • 241 pages;
  • Évaluation de la critique de livre:


























Note: 4 sur 5.

Publications similaires