Comment les livres dans le lotus blanc sont-ils choisis? Rencontrez l'homme qui les choisit.
Nous sommes de retour au Gang White Lotus. Cela signifie dimanche soir les médias sociaux, des parties à parts égales du porno et de la haine, et le retour du «livre de plage vestimentaire».
Au cours des saisons précédentes, les titres remarquables de l'émission ont servi un objectif satirique. Il y a beaucoup de rires à exploiter de la façon dont les riches oisifs essaient (et ne manquent évidemment pas) de s'auto-s'améliorer.
La première saison a frappé le concept de Book Girl Summer lorsque deux zoomers érudits ont amené Lacan et Fanon à la piscine. La saison deux a vu Harper, avocat d'immigration d'Aubrey Plaza, prendre une passe distraite chez Valeria Luiselli Les archives des enfants perdus. Mais s'inquiéter de l'infidélité imaginaire de son mari a régulièrement emporté ce tour de force sur la crise frontalière.
Certains spéculateurs sages ont noté que jusqu'à présent dans la saison trois, les livres semblent moins importants. Mais j'ai été assuré que ce n'est pas un commentaire. La récolte de cette année est censée être plus ou moins aussi alphabétisée que les invités précédents. (Malgré les titres de Parker Posey, les titres peuvent être mis au point en raison de la préférence du DP pour les gros plans cette saison. De plus, certains éditeurs permettent aux frais de licence prohibitifs, et même les grands spectacles ressentent des coupes budgétaires.
Mais quant au comment de tout cela? J'ai parlé avec Michael Cory, maître des accessoires pour Lotus blanc Saison trois, sur les titres qui entrent dans le sac d'un invité. La conversation suivante a été modifiée pour la durée et la clarté.
Comment allez-vous pour la sélection de livres pour cet univers spécifique?
Je veux dire que c'est l'une des choses les plus amusantes pour moi dans la plupart des emplois, car cela entre dans les gens ou qui ils veulent être.
Les titres ont-ils été mentionnés dans les scripts de cette saison? Ou les livres étaient-ils quelque chose dont vous avez eu une juridiction complète?
Eh bien, ils le sont, mais sur ce projet, j'en ai parlé à Mike (blanc), lors d'une de mes premières réunions avec lui. J'ai trouvé une liste de ce que j'ai aimé pour certains personnages au départ, puis il m'a envoyé une liste qu'il aimait. Ensuite, une fois les acteurs coulés, il s'est en quelque sorte enfui dans différentes directions. Mais je pense que les seuls livres scénarisés cette saison ont été fictifs.
Comme dans «inventé»?
Ouais. Eh bien, Piper est là pour visiter les moines et peut-être rejoindre leur programme, nous avons donc créé six titres différents pour ce moine. Nous les avions en thaï ainsi qu'en anglais. Et vous les voyez en quelque sorte en arrière-plan au centre de méditation. Je dois le revoir pour voir s'ils sont même visibles. J'ouvrais aussi les avoir en allemand et en russe. Mais nous avons manqué de temps pour créer toutes ces couvertures. Et c'est en quelque sorte la chose la plus difficile – pour rendre un faux livre réel.
J'imagine. Surtout contre les titres reconnaissables. Je remarque (Belinda de Natasha Rothwell) lit quelque chose de réel, dans le dernier épisode…?
Ouais, c'était amusant.
Quel était le titre de ce livre?
Quelqu'un compris en ligne. Mais c'est en fait Entouré de narcissiques: comment reconnaître efficacement, vous éviter et vous défendre contre les personnes toxiques (et ne pas perdre la tête). (By Thomas Erickson).
Oh, c'est drôle. J'adore ce qu'une grande partie de la narration du personnage qui fait.
Parfois, cela peut être un peu au nez. Mais nous n'avons pas pu résister.
Pourriez-vous me dire un peu comment vous avez trouvé les livres pour cette récolte de Lotus blancs?
Certains étaient des idées à l'avance, et d'autres venaient d'aller dans les librairies en Thaïlande. Bangkok est un pays des merveilles de toutes sortes de librairies. Ouais il y en avait un, je pense que ça s'appelait Asia Books? Half Stationery Store, demi-librairie. TVoici la section thaïlandaise et la section anglaise. Et nous recherchions également des livres pour les personnages thaïlandais. Mook (Lalisa Manobal) a un livre dans son sac, bien que je ne pense pas que vous puissiez voir ce que c'est.
Nous avons dû décider quels livres que les personnages ont achetés en Thaïlande et combien de livres (ils ont apporté de la maison). Comme pour Piper (Sarah Catherine Hook; sans doute le personnage le plus littéraire de la série), J'achetais dans les librairies locales de Durham et de Chapel Hill. Comme les librairies universitaires, la University Press. Et mettre leurs signets dans ses livres.
C'est une attention incroyable aux détails.
Et je n'avais jamais séjourné dans un hôtel Four Seasons jusqu'à ce que nous commencions à filmer à un, et si vous avez un livre – et vous savez que j'avais environ six livres sur ma table de chevet – et quand je reviendrais la nuit, chacun d'eux aurait un signet de quatre saisons. Nous avons donc volé cette idée aussi.
WE fait des signets de lotus blancs et les a collés dans des livres autour de l'hôtel.
Comment avez-vous trouvé votre chemin dans la maîtrise des accessoires?
Un amour du film qui a traversé toute ma famille. Mon père a toujours insisté pour rester à travers les crédits à la fin de tout. Alors lisant les crédits et la réflexion, Quel travail puis-je faire?
J'ai essayé un groupe mais je suis juste tombé amoureux de son côté accessoires. C'est créatif et résolvant et collaboratif.
En parlant de collaboration! J'ai remarqué que vous avez travaillé sur un autre spectacle HBO, Et juste comme çaqui a également un programme assez visible. Pouvez-vous commenter cette expérience?
C'est similaire d'une manière que les livres sont partout dans les deux émissions. Mais (dans Ajlt) Ils sont dans leur propre maison, ils sont à New York. Sur Lotus blanc Nous pouvons être emportés en quelque sorte. Par exemple, combien de livres ces gens ont-ils apporté avec eux à leurs vacances soi-disant d'une semaine? Mais Ajlt n'a pas ce problème. Et Sarah Jessica Parker est un énorme lecteur. Souvent, nous obtenons, sinon des titres spécifiques, des genres ou des choses qui les intéressent à l'époque.
Nous avons en fait une bibliothèque roulante que nous gardons avec nous, pour voir ce qu'elle veut lire dans différentes scènes.
Certains de ces titres que je vois Carrie Holding sont très bourdonnants, et donc liés au temps. Avez-vous déjà dû changer un titre, alors que la production se rapproche?
Cela fait partie de l'astuce. Dans ce spectacle, son personnage est dans le monde de l'édition, elle pense qu'elle a accès aux galères. Mais c'est difficile pour nous parce que nous ne savons jamais quand le spectacle sort. Et nous essayons de travailler en étroite collaboration avec les éditeurs pour obtenir des choses qui ne sont pas encore nécessairement publiées, mais souvent, elle échoue parce qu'au moment où le spectacle sera réellement diffusé, les livres sont sortis. Vous ne pouvez que vous aller si loin.
Eh bien, depuis que vous avez évoqué votre propre pile TBR, avez-vous réussi à lire vos propres livres de vacances en Thaïlande?
Je pensais que j'aurais plus de temps libre! Mais en Thaïlande, j'ai lu Miranda Juillet's Tous les quatreet j'ai lu Jonathan Lethem's Roman policier de Brooklynqui se déroule dans mon quartier à New York. Et avant d'aller en Thaïlande, je lis Bangkok se réveille pour pleuvoirun roman de Pitchaya Sudbanthad.
Et il y avait un livre que je prévoyais à l'origine pour Laurie. (Le personnage unique de Carrie Coon de Carrie Coon.) Qui était Olivia Laing La ville solitaire.
Tee-hee.
Bizarrement, l'actrice qui a joué Piper s'est intéressée à celle-là, et elle voulait le lire entre les scènes. Il y avait une scène – qui peut être sur le sol de la salle de coupe, mais pouvait apparaître dans un futur épisode – où elle l'a juste sorti de son sac et a commencé à la lire. Et nous avons paniqué, car la plupart des sociétés d'édition sont assez amicales, mais certaines nécessitent des frais de licence, et celui-ci l'a fait.
Alors qu'elle le sortit de son sac et nous nous disions: «Eh bien, je suppose que nous achetons ce livre maintenant…» où normalement, quiconque veut nous facturer des frais que nous essayons d'éviter.
C'est une façon si étroite de regarder les personnages. Imaginer ce qu'ils lisent.
Oh ouais. Nous essayons essentiellement de se mettre dans la tête autant que possible. Ce qu'ils lisent, ce qu'ils ont dans leur sac. Avec (chaque objet), nous créons notre propre petite histoire de l'endroit où ils l'ont, pourquoi ils l'ont, ce que cela signifie pour eux.
Je pense à ce vieil adage de fiction à « Qu'est-ce qu'il y a dans le sac à main de votre personnage… ''
C'est aussi ce que les gens vont vous dire est dans leur sac à main contre ce qui est en fait dans leur sac à main. Cela va avec cette chose, quels livres que vous avez lus et quels livres sont assis dans votre maison non lus.
Image via
