“That’s What I Did”

« C’est ce que j’ai fait »

C’était tout. J’étais très jeune et je vivais dans le Somerset avec un vieil homme, mon père, le Major, et une vieille femme, ma mère. Il y avait une église et peut-être quatre ou cinq maisons très anciennes dans ce hameau.

Le Major possédait une douzaine de chevaux presque sauvages. Je suis allé travailler pour lui pour apprendre à monter ces animaux. Pendant les trois premiers mois, il ne m’a pas laissé tenir les rênes. En fait, il n’autorisait même pas les rênes sur la bride.

Plusieurs des chevaux étaient des étalons assez fous et un était aveugle. Chérie, on l’a appelé. Un animal incroyablement beau. Mais le Major, même avec Sweetie aveugle, a insisté pour que j’apprenne à le monter sans rênes, en utilisant uniquement mon poids et le rythme de mon corps, pour guider et contrôler ces pur-sang.

La fenêtre de ma chambre était faite d’une sorte de film alimentaire épais. Je me lavais rarement en hiver parce que je ne pouvais pas envisager de me déshabiller, il faisait si froid. Et chaque jour, nous mangions essentiellement la même chose : des fèves au lard Heinz sur du pain grillé et des biscuits à la bouillie de mélasse noire. Le major donnait également aux chevaux de la mélasse noire, qui est donnée aux chevaux lorsqu’ils ont travaillé dur pendant l’hiver. Et parfois les vaches. Il y avait une grande boîte de cette mélasse dans la grange.

En hiver, la mélasse durcissait. Il n’a jamais gelé, mais il est devenu si épais qu’il était difficile de le remuer ou de le cuillère. Il faudrait mettre la boîte dans une casserole d’eau chaude pour la ramollir.

Et le problème avec la mélasse noire, c’est que même si elle est assez bonne dans un biscuit au porridge, ce n’est vraiment pas quelque chose que vous voulez manger seule. C’était comme manger du pétrole sucré quand j’en mangeais – et j’en mangeais toujours.

__________________________________

Utilisé avec la permission de l’éditeur, MIDI. Copyright © 2026 par Lara Pawson.

Publications similaires