Joyelle McSweeney sur Iphigénie parmi les Tauriens d’Euripide, traduit par Anne Carson
Le podcast des prix Windham-Campbell présente une série de conversations avec les lauréats passés et présents du prix Windham-Campbell sur leurs livres et pièces de théâtre préférés. Animé par Michael Kelleher.
Mike Kelleher s’entretient avec Joyelle McSweeney, récipiendaire du prix Windham-Campbell de poésie 2026, à propos de la traduction vibrante d’Anne Carson de l’Euripide Iphigénie parmi les Tauriens et ce que signifie voir une autre facette d’une histoire bien connue.
Joyelle McSweeney est l’auteur de dix livres de poésie, de théâtre et de prose, une critique bien connue et une éditrice essentielle de littérature internationale en traduction. Lauréat d’une bourse Guggenheim pour la poésie (2022), entre autres distinctions, McSweeney est également co-fondateur et co-éditeur d’Action Books. Elle est actuellement directrice du département d’anglais et professeure d’anglais William P. et Hazel B. White à l’Université de Notre Dame.
Le podcast des prix Windham-Campbell est un programme des prix Windham-Campbell, administrés par la bibliothèque de livres rares et de manuscrits Beinecke de la bibliothèque de l’université de Yale.
