Derrière la nouvelle refonte du 30e anniversaire d'Infinite Jest.

Derrière la nouvelle refonte du 30e anniversaire d’Infinite Jest.

Le 3 février 2026, Back Bay Books publiera une édition spéciale de l’ouvrage de David Foster Wallace. Blague infinieagrémenté d’une nouvelle couverture et d’une nouvelle préface de Michelle Zauner de Japanese Breakfast, pour célébrer le 30e anniversaire du roman culte américain.

La nouvelle couverture a été conçue par Gregg Kulick, directeur artistique exécutif chez Little, Brown. « Quand l’idée du reconditionnement Blague infinie À l’approche de son 30e anniversaire, j’ai immédiatement été ravi d’y travailler », a-t-il déclaré à Lit Hub.

Le ciel de la couverture originale est devenu un élément tellement emblématique de l’identité du livre qu’il était important de le conserver au cœur du design. Le ciel suggère l’ouverture et la possibilité, mais je voulais aussi trouver un moyen de faire allusion aux thèmes plus sombres et obsessionnels du livre.

Quand j’étais enfant, je remplissais les pages de mes cahiers de petits points – une habitude étrange, presque méditative. Je ne suis pas sûr de pouvoir expliquer pleinement pourquoi cela m’est revenu pour ce projet, mais quelque chose dans le fait de créer un titre à partir de points me semblait juste : le contraste entre expansivité et fixation était tout à fait dans l’esprit du roman. J’ai trouvé une image du ciel provenant d’une ancienne publicité à utiliser comme toile de fond et j’ai défini le type, puis j’ai passé des heures à remplir chaque lettre de points. C’est le genre de processus dans lequel vous ne pouvez pas vraiment dire à quoi cela ressemblera tant que chaque point n’est pas en place.

En fin de compte, l’expérience de réalisation de la couverture était tout à fait exigeante – presque intentionnellement. Il y avait quelque chose d’approprié dans la conception qui nécessitait un peu d’effort obsessionnel.

Voici la couverture finale :

wallace infinite plaisanterie 30e

Vous pouvez précommander le livre ici.

En attendant son arrivée, vous pourriez peut-être lire comment David Foster Wallace a utilisé l’esthétique des compromis pour vendre Blague infinie; ou sur la traduction du roman en six langues différentes (sans parler du farsi) ; ou Tom Bissell sur ses théories sur l’éclat intemporel du livre ; ou Jonathan Russell Clark sur la récupération de David Foster Wallace des lit-bros ?

Publications similaires