Un étrange puma passe de la page à la scène de la petite île
Le concept derrière le roman de 2023 de Henry Hoke, « Open Throat », est surprenant : c'est une histoire de surdéveloppement et de changement climatique racontée par un puma qui médite sur la vie des randonneurs et de leurs proches.
Hoke s'est vaguement inspiré du puma connu sous le nom de P-22, dont les observations régulières dans les collines entourant le panneau Hollywood de Los Angeles, la traversée réussie de deux autoroutes et la mort éventuelle ont retenu l'attention du public en 2022. Dans « Open Throat », selon l'éditeur du livre, l'animal s'identifie comme queer et utilise les pronoms they et them.
Le livre est « ce que la fiction devrait être », a écrit la romancière Marie-Hélène Bertino dans sa critique pour le New York Times, et il a figuré dans plusieurs listes de meilleurs ouvrages de fin d'année et dans plusieurs listes de finalistes de prix.
Avec son monologue intérieur aux strophes poétiquement brisées et son sens fluide du temps et de la réalité, « Open Throat » n'appelle pas immédiatement à une adaptation théâtrale. Pourtant, une version scénique de l'œuvre sera présentée en première mercredi dans le cadre de l'ambitieuse série estivale de représentations en direct de Little Island dans son amphithéâtre en plein air.
« C'est un livre magnifique à lire », a déclaré Zack Winokur, directeur artistique et producteur de Little Island, à propos du livre. « La façon dont il est placé sur la page est visuellement intéressante. La façon dont la voix existe ne ressemble à rien d'autre. Je n'arrêtais pas de penser que le fait d'avoir une voix aussi forte ferait un spectacle incroyable, mais je ne savais pas comment m'y prendre, ce qui est la meilleure chose au monde. »
Bientôt, Winokur et son partenaire de production, Ed Wasserman, ont fait visiter à Hoke Little Island, un parc surélevé sur la rivière Hudson.
Tout comme le lion doit traverser l’autoroute dans le livre, « vous devez traverser la West Side Highway pour arriver là où cela se passe », a déclaré Winokur lors d’une interview téléphonique.
« L'une des choses qui est vraiment importante pour nous », a-t-il ajouté, « est de réfléchir à la manière dont le contenu fonctionne à l'intérieur de cet espace et de vraiment inciter les gens à considérer les aspects inhabituels du fait qu'il s'agisse d'un parc. »
Hoke, qui a fondé une série de lectures interactives à Los Angeles, a déclaré qu'il avait envisagé le potentiel scénique du livre lors de son écriture. Lorsque Little Island l'a contacté pour l'adapter, les droits étaient déjà acquis – bien qu'il n'y ait actuellement aucun projet d'adaptation défini. Pourtant, seule une lecture serait possible, ce que les trois ont trouvé être un défi passionnant.
« Nous avons pensé à cela comme à un livre audio éclaté, comme à la création d'une expression vivante de la lecture », a déclaré Hoke dans une interview. « D'après ce que j'avais fait avec cette série d'événements, je savais qu'il fallait faire confiance au texte et l'affiner pour la performance. Mon travail ici n'était essentiellement qu'un abrégé. »
Il a fait appel à son amie, la réalisatrice Caitlin Ryan O'Connell, pour donner vie à la pièce dans ces conditions. L'une de ses premières suggestions était de diviser la narration entre trois interprètes.
« Une grande partie de ce livre est un voyage transformationnel autour de l’identité, qu’il s’agisse de l’individualité ou de la camaraderie, de la symbiose avec les humains ou du spectre du genre », a déclaré Hoke. « J’étais très enthousiaste à l’idée de pouvoir cartographier le personnage à travers diverses identités. »
Chris Perfetti, Calvin Leon Smith et Jo Lampert, des acteurs d'identités raciales et de genre différentes, ont été choisis pour jouer le rôle de narrateurs, tandis qu'un ensemble de six autres acteurs interprètent des personnages variés, notamment des randonneurs qui se promènent parmi le public.
Lampert a noté que le caractère queer inhérent au livre était souvent évoqué lors des répétitions. « Ce chat qui est à la fois complètement en marge et fier d’être invisible, mais qui essaie aussi désespérément de comprendre et d’être compris », a déclaré Lampert. « Cette tension semblait profondément liée au fait d’être une personne queer dans cette société. »
(Bien que la narration à la première personne du livre ne tienne pas compte du sexe du lion, les personnages se réfèrent à lui, sans réserve, en termes masculins et féminins.)
En raison de conflits d'horaire, les trois protagonistes ont rarement travaillé ensemble pendant la brève période de répétition précédant la représentation limitée jusqu'à dimanche.
« Nous partons du principe que chacun d’entre nous est l’autorité dans sa section », a déclaré Perfetti. « Lorsque les gens verront ces choses se confronter les unes aux autres, ils seront capables de les relier. Je pense que la beauté de cette approche, et la raison pour laquelle nous avons intentionnellement trois voix différentes, est de la rendre universelle. »
L'équipe créative joue sur les thèmes de l'incarnation et de l'expérience sensorielle de Hoke et a recruté Steven Wendt, membre du Blue Man Group, pour interpréter des bruitages en direct et des marionnettes à main sur scène. Le côté ludique des sons, a déclaré O'Connell, correspond à « la charge de désir et de corps que dégage une partie du langage de Henry ».
« C'est parfait pour ce livre dont le personnage principal se sent surexcité et ne sait pas comment nommer tout ce qui se passe autour de lui », a-t-elle ajouté. « Des hélicoptères survolent l'Hudson toutes les 30 secondes. Le soleil se couchera lorsque nous commencerons la représentation, nous aurons donc une impression de crépuscule. Écouter l'autoroute et se rappeler que nous sommes à New York : c'est le cadre parfait pour cette expérience. »
Alors que le puma finit par fuir les collines pour rejoindre la ville, la performance devient moins textuelle et plus théâtrale. Dans une séquence surréaliste où le lion visite Disneyland, un grand « O » sur le sol de la scène (représentant une lettre du panneau Hollywood) s'élève de quelques centimètres tandis que les interprètes marchent dessus et autour du lion en son centre. « La fine frontière entre le livre et la pièce est ce que nous négocions », a déclaré Smith, l'acteur.
À propos de l'espace extérieur, Winokur a déclaré : « L'une des grandes questions que nous nous posions était : « Est-ce que les pièces de théâtre fonctionnent ici ? » Ce n'est pas une question de musique, c'est une question de langage. Nous devrions savoir si cela fonctionne. »
« Alors que nous réfléchissons à ce à quoi ressembleront les saisons futures », a-t-il poursuivi, « je pense que c'est la preuve que le langage centré fonctionne vraiment si vous l'envisagez de cette façon. »