Voici la longue liste de l’International Booker Prize 2026.
image © India Hobson pour la Fondation Booker Prize
Aujourd’hui, la Booker Foundation a annoncé la liste des finalistes 2026 pour l’International Booker Prize, qui récompense la littérature internationale en traduction.
La liste restreinte de 13, réduite à partir de 128 romans et recueils de nouvelles traduits en anglais et publiés au Royaume-Uni et/ou en Irlande entre mai 2025 et avril 2026.
Le livre gagnant recevra une bourse de 50 000 £, répartie à parts égales entre l’auteur et le(s) traducteur(s). Les titres présélectionnés reçoivent 5 000 £ et la liste des six présélectionnés sera annoncée le 31 mars. Le gagnant sera couronné lors d’une cérémonie à Londres le 19 mai. En attendant, vous pourriez faire pire que cela pour une liste de lecture de fin d’hiver :
Shida Baziar, Les nuits sont calmes à Téhérantraduit de l’allemand par Ruth Martin
Gabriela Cabezón Cámara, Nous sommes verts et tremblantstraduit de l’espagnol par Robin Myers
Anjet Daanje, Le soldat rappelétraduit du néerlandais par David McKay
Mathias Énard, Les déserteurstraduit du français par Charlotte Mandell
Ia Genberg, Petit Conforttraduit du suédois par Kira Josefsson
René Karabach, Celle qui restetraduit du bulgare par Izidora Angel
Daniel Kehlmann, Le directeurtraduit de l’allemand par Ross Benjamin
Ana Paula Maia, Sur Terre comme en dessoustraduit du portugais par Padma Viswanathan
Matteo Melchiorre, Le ductraduit de l’italien par Antonella Lettieri
Marie NDiaye, La sorcièretraduit du français par Jordan Stump
Shahrnush Parsipur, Des femmes sans hommestraduit du persan par Faridoun Farrokh
Olga Ravn, L’enfant de ciretraduit du danois par Martin Aitken
Yang Shuang-zǐ, Carnet de voyage à Taïwantraduit du chinois mandarin par Lin King
