Lit Hub Daily: 12 février 2025
Aujourd'hui: dans 1804, Immanuel Kant meurt.
- «La fiction nous offre un moyen de regarder les vies intérieures et interconnectées des gens qui… occupent une place pour la contradiction.» Alejandro Heredia sur le romancier à l'organisateur communautaire Pipeline. | Artisanat éclairé
- Nicki Kattoura sur Mohammed El-Kurd et la préservation de l'humanité palestinienne: «La victime parfaite ne possède ni subjectivité ni agence, ignore l'occupation, est faible, frêle, rampant aux pieds de leurs oppresseurs.» | Critique éclairée
- Brigitte Giraud nous parle de l'univers alternatif où elle est une pop star (et répond à nos autres questions brûlantes). | Hub éclairé dans la conversation
- David Lever Levering Lewis médite sur les questions éternelles de la race et du pouvoir entourant le récit national américain. | Mémoire de concentrateur éclairé
- «Vous voyez, vous avez bu toute la langue.» Lisez deux poèmes d'Emma Ruth Rundle de la collection La Bella Vista. | Poésie éclairée
- Eve L. Ewing sur les facteurs structurels de la raison pour laquelle les familles noires et autochtones ont du mal à réaliser la mobilité sociale grâce à l'éducation. | Politique éclairée
- «L'histoire m'a toujours semblé improbable.» Megan Marshall retrace la famille et les mensonges biographiques de Nathaniel Hawthorne. | Biographie éclairée
- «Le jour de Noël, il a neigé à Rome; Et c'était la seule cause de joie pour les filles des Grimaldi. » Lire de Alba de Céspedes Il n'y a pas de retour en arrièretraduit par Ann Goldstein. | Fiction éclairée
- Jhumpa Lahiri en traduisant Ovid's Métamorphose: «À un certain point, la« pierre sacrée »du texte source doit être jetée derrière mon dos afin de donner naissance à une nouvelle version dans une nouvelle langue dans un nouveau moment dans le temps.» | Le cadran
- « La vie et la mort ne sont pas aussi séparées que nous pourrions le supposer. Les tombes m'ont appris leur leçon de temps et d'intemporalité. » Dan Beachy-Quick sur visitant le cimetière qui porte son nom de famille. | Poésie
- Magaret Atwood publiera un mémoire L'automne prochain. | Vogue
- Rosalind Harvey considère le travail de traduction à travers l'objectif de la théorie de l'attachement. | Mots sans frontières
- L'écrivain palestinien Mohammed El-Kurd «La criminalisation de la pensée» aux États-Unis et en Israël. | Démocratie maintenant!
- «Ce que personne ne veut admettre, c'est que vous ne pouvez pas produire un avant-garde dans un climat de peur. » Sean Monahan sur l'ère post-Internet dans l'art et la recherche du nouvel avant-garde. | Saleté
Aujourd'hui: dans 1804, Immanuel Kant meurt.
- «La fiction nous offre un moyen de regarder les vies intérieures et interconnectées des gens qui… occupent une place pour la contradiction.» Alejandro Heredia sur le romancier à l'organisateur communautaire Pipeline. | Artisanat éclairé
- Nicki Kattoura sur Mohammed El-Kurd et la préservation de l'humanité palestinienne: «La victime parfaite ne possède ni subjectivité ni agence, ignore l'occupation, est faible, frêle, rampant aux pieds de leurs oppresseurs.» | Critique éclairée
- Brigitte Giraud nous parle de l'univers alternatif où elle est une pop star (et répond à nos autres questions brûlantes). | Hub éclairé dans la conversation
- David Lever Levering Lewis médite sur les questions éternelles de la race et du pouvoir entourant le récit national américain. | Mémoire de concentrateur éclairé
- «Vous voyez, vous avez bu toute la langue.» Lisez deux poèmes d'Emma Ruth Rundle de la collection La Bella Vista. | Poésie éclairée
- Eve L. Ewing sur les facteurs structurels de la raison pour laquelle les familles noires et autochtones ont du mal à réaliser la mobilité sociale grâce à l'éducation. | Politique éclairée
- «L'histoire m'a toujours semblé improbable.» Megan Marshall retrace la famille et les mensonges biographiques de Nathaniel Hawthorne. | Biographie éclairée
- «Le jour de Noël, il a neigé à Rome; Et c'était la seule cause de joie pour les filles des Grimaldi. » Lire de Alba de Céspedes Il n'y a pas de retour en arrièretraduit par Ann Goldstein. | Fiction éclairée
- Jhumpa Lahiri en traduisant Ovid's Métamorphose: «À un certain moment, la« pierre sacrée »du texte source doit être jetée derrière mon dos afin de donner naissance à une nouvelle version dans une nouvelle langue dans un nouveau moment dans le temps.» | Le cadran
- « La vie et la mort ne sont pas aussi séparées que nous pourrions le supposer. Les tombes m'ont appris leur leçon de temps et d'intemporalité. » Dan Beachy-Quick sur visitant le cimetière qui porte son nom de famille. | Poésie
- Magaret Atwood publiera un mémoire L'automne prochain. | Vogue
- Rosalind Harvey considère le travail de traduction à travers l'objectif de la théorie de l'attachement. | Mots sans frontières
- L'écrivain palestinien Mohammed El-Kurd «La criminalisation de la pensée» aux États-Unis et en Israël. | Démocratie maintenant!
- «Ce que personne ne veut admettre, c'est que vous ne pouvez pas produire un avant-garde dans un climat de peur. » Sean Monahan sur l'ère post-Internet dans l'art et la recherche du nouvel avant-garde. | Saleté
